Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
If you look at the Jewish integration to American life, they were essentially unwanted and because of a desire to succeed, they forced their way into to the top of every sphere of American life.
Bullying often happens because of a desire to be popular and to relieve boredom (pdf).
In New York, the proposal is under active consideration largely because of a desire to reduce student debt.
Mother after mother told me about friendships ending because of a desire to protect the health of their children.
I donated money to the Labour party through intermediaries because of a desire for anonymity, not secrecy.
This was in part because of a desire to limit access to information for the lower classes in response to revolution in France and upheaval at home.
Such burdens may be created because of a desire to limit payments to ineligible claimants, but they also serve to limit take-up of benefits by eligible claimants.
Jews do not gather in a neighbourhood because of a desire to be near places of worship and other religious outfits as do many Muslims, for example.
Most national scientific con ferences have been postponed, reliable sources said, because of a desire to keep partici pants at home.
Because of a desire to allow Mr. Leno the first public comment on the decision, the hosts and NBC executives declined on-the-record interviews today.
On the other hand, possibly because of a desire not to exacerbate women's concerns, many doctors discount any association between stress and miscarriage.
More suggestions(16)
because of a determination
because of a willingness
because of a car
because of a watch
because of a costume
because of a work
because of a lot
because of a nagging
because of a sharing
because of a ban
because of a security
because of a client
because of a blood
because of a prison
because of a law
because of a game
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com