Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(43)
Treatment is limited because of a complex pathogenesis, including unknown serum factors.
But because of a complex mathematical system that takes into account the skill level of opponents, Melnitsky was not chosen.
But regulators said they could not let Ivax sell the drug because of a complex legal agreement between Bristol-Myers and American Bioscience.
But Mr. Velkey said because of a complex system regarding the federal tribal recognition process, he is not sure the region or state is ready for another casino.
Gillard is no longer the prime minister because of a complex range of factors, including her own poor political judgment, a reality which manifested again and again.
Under current law, doctors face another cut of about 10percentt in January, because of a complex formula that reduces payments when spending would otherwise exceed certain goals.
Similar(17)
They were distractions that may have been noticeable mostly because its handling of a complex story has generally been so sure-footed.
And it's harder to place bets, because the past behavior of a complex system may not predict its future behavior.
This is expected because in the pyrolysis of a complex matrix such as plant matter, various heterogeneous reactions occur.
It warned students to "pay attention to your speech and behavior" on Youth Day because of a "particularly complex" situation.
Because of a superiority complex, United States sports officials think that they can assemble a team at a whim, and they will win.
More suggestions(15)
because of a problematic
because of a diverse
because of a difficult
because of a sophisticated
because of a convoluted
because of a meaningless
because of a legal
because of a preventable
because of a manifest
because of a viral
because of a technical
because of a right
because of a mere
because of a new
because of a key
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com