Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Moreover, the foreign investors with direct stakes in India's growth will not liquidate their back offices or assembly lines just because of a bit of cyclical gloom.More fickle, however, are the foreigners who bet large sums on Indian shares when the stockmarket was in full bloom.
It is ridiculous that your centre-half has to go off because of a bit of blood on his nose.
Pirq says it's able to bypass pre-payment because of a bit of proprietary technology that lets restaurants adjust deal offerings in real-time based on peak and off-peak hours for better "yield management".
He says he's banned it for now because of a bit of heat from the police, who've been sniffing around after noise complaints from a business next door.
The debunkers could do their debunking only because of a bit of luck: Data they needed happened to be available not from its original source, but through another researcher who had posted it to meet a journal's open-data policies.
Now, because of a bit of legal gamesmanship between Warner Bros. and The Weinstein Company, he's also a brand: "Lee Daniels The Butlerr," which was originally called "The Butler," is the director's latest film, his first rated PG-13 by the Motion Picture Association of America.
Similar(54)
But by Friday, July 26, drilling stopped for about 18 hours because of a broken bit.
But because of a classic bit of Hollywood bungling, the fledgling movie company finds itself sitting atop one of the biggest pop-culture phenomena of recent years.
So you would run up the stairs because of a little bit of that Glasgow fear in the close.
I work with such great people and I don't want to lose that just because of a little bit of money thrown in my face.
It's something of a 21st Century nightmare — headlines are declaring that come Monday morning, thousands of people could wake up to a startling lack of Internet access all because of a crafty bit of malware.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com