Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Because its pattern is repeated at unusually wide intervals, it was a challenge to get it to fall just right, and it also required extra amounts: 14 yards all told.
Similar(59)
Metrical rhythm is nearly always present in dance music because its patterning is largely analogous to that of bodily motions and step figurations.
The duet was more than a curiosity because its patterns were so interesting that the piece could be performed by any two dancers with similar physiques.
In this context, Ngn2 is especially interesting because its expression pattern is consistent with either transient expression in amplifying precursor cells before cell cycle exit or the existence of 2 subpopulations (Ngn2 positive or negative) with different cell fates, as it might be the case for Tis21 as well.
Because its expression pattern was the most similar to that of AtPrxIIB, we inferred that they are functional orthologs.
For example obstetrics ward was exluded because its referral pattern was not similar to burns center.
They have even worked out that this admixed DNA must often be doing something particularly useful, because its pattern suggests natural selection is actively retaining it.
Because the optional pattern is not mandatory, its class registry is kept empty.
Biden's misadventures, which tend to strike when he ventures "off prompter," as his staff calls it, feed on one another, because the pattern is already in place.
Nearly a year ago, I wrote an article about the Polara golf ball, which because of its asymmetrical dimple pattern is nonconforming.
Although the gametophyte generation in vascular plants is small and has limited physiological capabilities, its cells must convey genes capable of directing the sporophytic developmental pattern, because the pattern is transmitted through the gametes to the zygote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com