Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Because it works at the level of the OS's sound processing, whatever app you use just hears the Krisp-modified signal as if it were clean out of your mic.
Similar(57)
Ford's work in Indonesia was particularly successful because it worked at two levels.
According to Champion, "... it was really difficult to record, because it worked at about five or six different tempos.
Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.
"Never Let Me Go" is a beautiful and terrifying book because it works so well at different levels: it is a kind of parody of English boarding-school books; it is a critique of certain emergent medical technologies; and, above all, it is a suggestive allegory of how all of us live.
No special tips other than the recommendation of the Acrylic paint because it works very well at filling up minute holes (cat claws) and leaking seams.
Clark believed in what he called "compellant" diplomacy — coercing the enemy to come to the negotiating table — because he had seen it work at Dayton.
But it took more than an argument to abolish the institution, mainly because it was so horrible that it worked, at least as a threat: few things motivate prompt repayment of money owed better than the prospect of a dark, dank dungeon where rats and smallpox thrive while men and women shrink and shrivel and starve and die.
That's possible because I work at home, but it is risky — they have committed to leaving me alone to work, but if they can't live up to it, I'll find myself working a faux night shift half the week and feeling the kind of crazy that makes me miss the days when all I had to do was make lunch.
My favourite for now is from Orlando... 8d Still together (2,3,4,4)... and not merely because it shows off how both parts work AT THE SAME TIME.
"It's going to be interesting to see how it works because at the moment the leading men do harder dives than the women so I can only see it working if junior men team up with senior women," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com