Exact(1)
Public officials and citizens in Nebraska have been vocal about the proposed pipeline route, not only because of fears about the Sand Hills region but because it will cross the Ogallala Aquifer, a critical source of drinking water for the Great Plains.
Similar(59)
(Because the pipeline will cross an international boundary, it requires approval from the Secretary of State and, ultimately, the president, but not Congress).
But local Bedouin, speaking on condition of anonymity for fear of arrest, say they are incensed because it will interfere with their cross-border smuggling.
The lawlessness is in the eye of the beholder, because it will be mostly misdemeanors, like blocking traffic and crossing against the light.
It is unlikely that infected birds will cross the Atlantic, because most migrate north-south and the birds detected in Eastern Europe were from species that migrate to Africa.
This will take courage and vision, because it will often mean diluting long-established brand images, but crossing the gender battle lines means entering uncomfortable and unknown territory.
Americans need the Cross State Air Pollution because it will improve air quality for much of the nation.
But it's not likely that many will cross back to the Republicans because the Democrats have power in abundance and the Republicans abound only in powerlessness.
Because it will not interrupt its season.
Mr. Patton, whose office also represented Mr. Shahzad, declined to address the specifics of cases before his office, but he said it was crucial to remain vigilant about protecting rights, especially in terrorism cases in which, he contended, "the threat that government agents will cross lines because they perceive it to be necessary is very real".
"We just hope it doesn't rain too much because it will be very slippery around those corners on the cross-country course," Cook added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com