Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
High point: Publishing The Close Season, about changing Liverpool communities, because it took about 20 years to do.
We went to Citibank and took out a small-business loan, because it took about six months to start seeing our first significant payments coming in.
SMM/CP also did not observe many halo CMEs because it took about 90 min for obtaining a whole Sun image.
And because it took about the same length of time for animals in both groups to develop CWD, the researchers conclude that horizontal transmission is the more common route of infection.
Because it took about six days for the radioactive plume to reach the West Coast and 18 days to circle the Northern Hemisphere, above-normal levels were also found in the U.S. and other nations, months after the meltdowns.
The possibility of the study to have effect within one week after randomisation was judged as negligible, because it took about a week before nurses started the intervention, and the follow up visits were judged to be too strenuous for these seriously ill patients.
Similar(54)
Lehner said it was too soon to speculate on when another test might be held, because it takes about 60 days to construct a target missile.
A large storage capacity is required, because it takes about 45,000 bytes to store a typical compressed text page of 2,500 characters and as much as 1,000,000 bytes to store a page containing an image.
Because it takes about 10 years for even the fastest growing corals to recover, the study warns that there is probably no reversing the sweeping change to the most damaged sectors of the world's largest barrier reef.
AIDS cases represent the end stage, or trailing edge, of the epidemic because it takes about 10 years on average for H.I.V. to progress to AIDS in people who go untreated.
The United States market will not see the first of the new oil until early August or so, because it takes about 40 days for Persian Gulf crude to reach American ports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com