Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Second, ratcheting up the toll might invite regulatory attention, because it smacks of anticompetitive behavior.
Some White House officials say they do not even like the word "stimulus" because it smacks of Keynesian pump priming.
Two, because it smacks of hollow sophistry, of knowing the cost of everything and the value of nothing.
I can't imagine Kabul or Washington feeling thrilled about that one at this delicate juncture in the Afghan debate – especially because it smacks of a recycled "broken Britain" line left over from the election campaign.
But there is something about writing I haven't told you, in part because it smacks of the sentimental and abstract — two of the monsters I've hoped to drive from your work.
"What jiggery-pokery is going on underneath this proposal, because it smacks of political interference and surgical jealousies?" Dr Gillian Halley, an RBHT pediatrician, claims the review process is "fundamentally flawed" and wants access, so far denied, to the hard evidence used to score the hospital's research and innovation as "poor".
Similar(45)
From its inception it avoided buying government bonds because it smacked of fiscal support.
Lowell hated the term because it smacked of self-indulgence and a lack of discipline.
The Museum did nothing about this, not through any mistrust of Campbell's but because it smacked of discrimination.
After the war GM rejected a mutual scheme that the unions wanted because it smacked of socialism; and around the same time, the company agreed to give retired workers full pensions and health care for life.
I am sure that I would have had no difficulty procuring antidepressants to get me through my mother's dying, but she herself could have no such help - probably because it smacked of abdication.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com