Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The system was cheap to put in, mainly because it required very little installation, the manager explains.
Similar(59)
Our puzzle this week was suggested by Numberplay contributor Marco Moriconi, who says he likes the puzzle because "it requires very little new math, but it is quite ingenious".
Finally, the last reason I imagine for why my husband and I no longer have sex comes almost as a relief, because it requires very little imagination or elaboration and after I think it I can usually go back to sleep.
Because it requires very little preparation you can essentially set it and forget it.
The compressed cache shows high memory utilization but increases the pipeline branch penalty because it requires very complex fetch hardware.
It is important to mention that despite the small gain, the device is very promising because it requires very small currents compared with in-plane SOAs.
The micro-hydro project designed to be a run -of-river type, because it requires very little or no reservoir in order to power the turbine.
VGA (640 × 480) images are difficult to sent at 2 FPS because it requires very high data rate custom design RF transmitter.
The technique described here is favorable because it requires very little dissection of the surrounding tissue and no trans-/intraabdominal dissection.
Despite its well established disadvantage of causing cost inflation which can be a major threat to sustainability - and sometimes leading to unnecessary provision of services because it requires very little technical expertise to implement - fee for service is a common payment mechanism in many low income countries (Ghana National Health Insurance Authority).
This is not trivial for beta particles and positrons, because it requires very thin detectors with thin covers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com