Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Thus, serum CRP level proves to be a useful marker in RA because it reflects both systemic and local inflammatory responses.
Consumption, or coverage, presents a more accurate measure of program effectiveness than distribution because it reflects both successful distribution as well as effective counseling to the woman, her family, and any involved providers.
We chose apparent temperature because it reflects both temperature and relative humidity, and absolute apparent temperature has been shown to be a robust predictor of all-cause mortality in four US cities [ 20].
The QALY is considered an appropriate measure of health benefit because it reflects both mortality and health-related quality of life (HRQoL) impacts associated with a health condition [ 12].
Similar(55)
He's nervous about his new tour, he says, because "it reflects changes.
So, I asked if the reason this album seems different is because it reflects a new maturity both personally as well as in her work.
Moreover, analysis of individual shape is useful because it reflects the expression of both genetic and environmental factors [40].
Time to all-cause medication discontinuation has been recognized as an important global index of antipsychotic effectiveness, because it reflects the judgment of both patients and clinicians on the medication's effectiveness, safety, and tolerability [ 14].
Circulating 25(OH D is considered the best marker of vitamin D status because it reflects vitamin D obtained from both diet/supplements and sun exposure [ 5] and has a longer half-life than 1,25(OH)2D [ 6].
Nora Bredes, director of the Susan B. Anthony Center for Women's Leadership at the University of Rochester, said that Mrs. Clinton's candidacy might make some women uncomfortable because it reflects their own struggles to be both leaders and nurturers in a modern world.
"Because it reflects the sky".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com