Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The first study period (May 1996) was chosen because it preceded the creation of the SAMU and its MRO.
This hypothesis has been termed "Snowball Earth", and is of particular interest because it preceded the Cambrian explosion, when multicellular life forms began to proliferate.
The summer quarter of 2007 was chosen because it preceded the official start of the economic recession and because there is an impression that the economic downturn has affected not only the volume of surgery, but also the clinical characteristics of surgical patients.
Similar(57)
There is also a a discordant note, because it precedes the expiration of the collective bargaining agreement between the National Hockey League and the N.H.L. Players AssociationN.H.L. Players Association
Many Finns know the broadcast because it precedes the popular Friday evening news, even though most these days cannot understand it.
* The quantity α′′ in Eq. (21) of the previous work [14] should have been defined as ( {int}_{t_0}^t-qmathbf{E}(t bullet boldsymbol{upsilon} left t,{t}_0right) dt, ) because it precedes the linearization.
It stands to reason that this slow-down cannot be attributed to a failure to recover flight speed reduced during a saccade because it precedes the following flight segment.
But that's because it precedes those streaming services by more than a decade.
Last but not least, CGH was spectacular step forward because it preceded and did not require the completion of the human genome (draft) sequence [ 5].
The second--actually the first because it preceded Ah, Wilderness --is Strange Interlude, noWilderness --iston stage in repertory Wilderness --isy'Strangeren of the Sun.
That was a conversion to which Armenians can point with great pride, because it preceded by more than a decade the conversion of the Roman emperor Constantine, a crucial event in the development of the faith.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com