Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
This response to the stimulus of light is significant because it permits a fruit body to point and later discharge its asci towards open spaces, thus increasing the chances that the spores will be dispersed by wind.
Mr. Scaring said he welcomed the change because it permits a prosecutor "with no stake in the case to take an objective, fresh look".
Wicca has no central leader or prophet, a fact that appeals to many Wiccans because it permits a wide range of spiritual exploration.
The rapid subcortical route has adaptive survival value because it permits a reflexive response to occur prior to a more thorough conscious appraisal of the threat stimulus.
The sodium-dependent system EAAT deserves attention because it permits a net removal of glutamate from the brain.
The sensor is useful because it permits a closer observation of the fluctuation of blood glucose levels.
Similar(51)
It has been used as a model for studies of potential protective ability of vaccines against HIV-1 because it permits an early assessment of vaccine efficacy.
This causes a selective absence of functional NMDARs on DA neurons expressing DAT, and represents a significant advance because it permits an evaluation of NMDAR function in these cells, compared to the non-selective effects of antagonists on multiple neuron subtypes.
This representation of permeability is very comfortable for an initial evaluation and especially because it permit a temperature dependent formulation.
High performance liquid chromatography (HPLC) is well established for identifying organic colorants in artworks because it permits not only a qualitative identification of the dyes, but also a quantitative estimation and, therefore, it is highly specific.
This is a calculated ambiguity because it permits the creation of a Catalan state within a federal or confederal Spain.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com