Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Occasionally, a lesion is missed on mammography either because it lies within a region of dense surrounding breast tissue or because its X-ray absorption appears to be almost identical to that of the adjacent tissue.
At the Detroit Foundation Hotel, which received tax credits from the National Park Service because it lies within the city's financial district, which is on the National Register of Historic Places, room interiors include headboard walls fashioned of dark-stained wood strips from deconstructed city houses.
Sweden was chosen because it has production conditions (e.g. climate) similar to the Baltic States if not to Poland and because it lies within the drainage basin of the Baltic Sea to a larger extent compared to Denmark or Germany.
In 1959, in an effort to help the state economy and promote high-tech industry, a public-private coalition created Research Triangle Park (RTP, so named because it lies within the triangle formed by Duke University in Durham, North Carolina State University in Raleigh, and the University of North Carolina at Chapel Hill).
Small Bank was included for purposes of exploration, because it lies within the Exclusive Economic Zone of The Netherlands, and reaches within 40 m of the surface.
I141 was included in the link/end group because it lies within 14 residues of the tricodon Y151-P153 and thus fits the criteria of the space parameter described by Thanaraj [20].
Similar(53)
He describes the area of the River Plate in detail because it lay "within the limits of the South Sea Company", whose schemes had not yet burst into financial scandal.
The All-American Canal, built as a permanent replacement for the Alamo Canal, is so named because it lies completely within the U.S., unlike its ill fated predecessor.
Most of it lies within Brazil.
And it lies within me: independent, interdependent, autonomous, connected.
It lies within the provinces of Warmińsko-Mazurskie and Podlaskie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com