Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
So enjoy the hand-wringing stage while it lasts because it is rather entertaining.
The website comes with significant caveats, in part because it is rather clunky.
Okay, okay, you know what, this seems strange because it is rather strange.
We might be about to find out because it is rather hard to see much light at the end of Tesco's tunnel.
The couple's work has sometimes been compared to a fantasy, a term Julian dislikes because it is rather too commonplace an idea.
Firstly, it is ineffective to crowdsource a whole CST (e.g., recognizing handwritten texts) and use task-level inference methods to infer the answer, because it is rather hard to correctly complete a whole complicated task.
Similar(42)
The other school of thought is that Apple is cloaking traditional first weekend iPhone sales because it's rather less confident about its controversial decision to remove the 3.5mm headphone jack than Phil Schiller made out on stage yesterday.
The other school of thought is that Apple is cloaking traditional first weekend iPhone sales because it's rather less confident about its controversial decision to remove the 3.5mm headphone jack than Phil Schiller made out on stage yesterday.
That sounds good for Suzuki, because it's rather good at making small cars.
"Just make sure that liner doesn't show much," she added, "because it's rather plain-looking".
The conference venue, because it was rather isolated from the city of San Diego, kept conference participants together for lunch, coffee breaks, and the social program.
More suggestions(16)
because it is enough
because it is perhaps
because it is however
because it is distinctly
because it is comparatively
because it is actually
because it is prior
because it is slightly
because it is pretty
because it is relatively
because it is very
because it puts rather
because it illustrates rather
because it doubles rather
because it flattens rather
because it adsorbs rather
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com