Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
E-cadherin is usually assigned a tumor suppressor role in epithelial cells because it is lost in many carcinomas and its loss is associated with a less favorable prognosis [43], [44].
I don't even know if it is crispy, because it is lost in a forest of fennel.
The p53 tumor-suppressor gene--so-called because it is lost or damaged in many cancers--issues the order to self-destruct.
Lactoferrin is found in milk but not in cheese because it is lost with the whey during the cheese production process.
Sandoval et al. found that this is not because Marf is lost in the neurons themselves, but because it is lost from a hormone-producing tissue called the ring gland.
Interestingly, those early weapons differed in their persistence, for example, use of bows and arrows (blue, Fig. 2B) is less persistent than the use of spears or hafted stone axes (blue, Fig. 2A), because it is lost in some derived groups (red, Fig. 2B).
Similar(49)
Sanford C. Bernstein analyst Jeffrey Lindsay said Ticketmaster is going to be something to watch because it is losing about 14.0% of its business wit the end of its contract with Live Nation.
Fatih Birol, executive director of the IEA, told the Guardian in an interview: "Coal is losing ground because it is losing competitiveness.
Should the sale go through, there would be immediate pressure on Ellman and Gretzky to lower the team's budget because it is losing so much money.
And a European partner is a more pressing need for British Air, according to some analysts, because it is losing more than $300 million a year in Europe.
The authorities will not withdraw it but they are going to have to do something about it pretty quickly because it is losing credibility - and once it loses credibility there are going to be more problems.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com