Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(48)
It is possible that S. paradoxus has a low rate of adaptive evolution, despite its large Ne, because it is largely asexual (Tsai et al. 2008).
It is also under intensive study because it is largely felt that its full potential has yet to be realized.
Deutsche Bank was forced to issue an unscheduled trading update – before figures officially scheduled for next Tuesday – warning that that its profits were lower than forecast as a result of the crisis that was affecting its cost base, which is rising because it is largely denominated in dollars and sterling.
The wealth in many large estates has never been taxed because it is largely in the form of unrealized — therefore untaxed — capital gains.
There are concerns that the ISC investigation will not be sufficiently independent because it is largely composed of former establishment figures, its meetings are mainly conducted in secret, and its reports are subject to redactions by the government.
Although a gastric caecum is present in the more derived taxa of the Echinacea such as the Arbacioida, the Salenioida, and the Temnopleuroida, its exact size and shape are difficult to determine because it is largely fused with the adjoining additional festoon in Amb III.
Similar(12)
That decision angered the nuclear industry and its Republican supporters in Congress -- not least because it was largely viewed as being politically motivated.
This is because it was largely rubbish.
That's because it's largely ersatz.
The quotation resonated because it was largely true.
We find one because it's largely tautological.
More suggestions(15)
because it is predominantly
because it is principally
because it is distinctly
because it is closely
because it has largely
because it depends largely
because it focusses largely
because it provides largely
because it consists largely
because it is partially
because it is virtually
because it is partly
because it is primarily
because it is mostly
because it is nearly
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com