Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Because it is higher, calculations suggested that the seeing should be even better on that dome.
Next year's tax increase, she said, is a good sign because it is higher than Mr. Gulotta's original proposal of 3.8percentt.
The spending plan will need approval from the Finance Ministry because it is higher than the $9 billion Pemex budget approved by Congress, Mr. Suárez said.
4. Malcolm Turnbull says Labor's proposed target is out of step with the rest of the world, because it is higher than the target he pledged at the Paris conference.
Other companies only sell their product because it is higher priced than the competition's.
The World Championships are taking place at an altitude of nearly 3,000m, which Choong says "will be a real challenge" because it is "higher than anywhere we've trained before".
Similar(46)
Sugar is an issue because it is high in calories, as is saturated fat.
Advertorials are "thinly disguised advertising," Mr. Sachs said, whereas content advertising "is not that" because it is "high in value".
Detectives in Manhattan are perceived to be better dressers than those in other boroughs because it is high-profile.
From the standpoint of heart disease, butter remains on the list of foods to use sparingly mostly because it is high in saturated fat.
It's been labelled as a "superfood" because it is high in antioxidants, which are supposed to protect against heart disease and cancer.
More suggestions(17)
because it is greater
because it is taller
because it is faster
because it is broader
because it is larger
because it is superior
because it is newer
because it induces higher
because it flies higher
because it produces higher
because it thinks higher
because it exhibits higher
because it contains higher
because it gives higher
because it entails higher
because it provides higher
because it denotes higher
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com