Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
We have considered in this approach the singular boundary integral equation with source distribution, for its simplicity, and because it is formulated in velocity terms, the primary variables of interest, a fact that offers many advantages.
However, Jason Napodano, an analyst for Zacks Independent Research, said it was the 15-milligram tablet that was expected to bring in the bulk of the product's revenue because it is formulated to help people fall asleep as well as keep them sleeping.
Similar(58)
Nor does it include calcium, because it's formulated with Vitamin K, magnesium and boron — all ingredients needed to help you absorb the right amount of calcium from what you eat.
Sure, we'll get lost at times, but the route remains, because it's formulated from our heart's desires, which never abandons us.
There are cheaper generic alternatives available, but pediatricians often prefer the brand-name original because it's formulated thicker and doesn't drip out of the ear.
Clearly, axiom 2 was a recent empirical discovery, while axiom 1 has even deeper problems because, as it is formulated, is eminently ambiguous: what are the "evolving entities"?
Use a sunscreen after applying in the morning, as the product will make your skin more sun-sensitive, it is best to use the one from proactive line because it is oil free and it is formulated for acne prone people.
Mr. Lowry said it was formulated to complement the kitchen.
It's formulated around the exploitation.
The concern raised by critics is that patients might overdose on the high-potency opioid drug, either deliberately or accidentally, because it is not formulated in a way to deter abuse.
The model can be easily applicable to large-scale engineering computations, because it is macroscopically formulated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com