Your English writing platform
Free sign upExact(2)
This maize variety was used because it is adapted to the warm conditions of the dry Colombian Caribbean.
Because it is adapted to very low mortality and has correspondingly low reproductive rates, it is extremely vulnerable to human persecution, most of which stems from the fact that it is perceived as a threat by farmers due to alleged attacks on livestock.
Similar(55)
Because it was adapted from Noël Coward.
Perhaps that's because it was adapted from a contemporary novel, which remains rare in commercial Hindi cinema.
So the scenario is corny, even annoying, and the acting, like that of so many silent movies, is overdone, rhetorical, and bug-eyed, largely because it was adapted from the stage, where actors had to project to the third balcony.
The clinical protocol used for this study differed slightly from the protocol used in previous pig studies (no previous testing of the response to external stimuli) because it was adapted from the assessment of cattle for signs of BSE, grouped into behavioural, sensory and gait changes [ 10].
And perhaps because it's adapting another country's beer heritage, Grolsch felt free to take a marketing liberty.
But most people don't care how closely it is adapted, because it stands alone so well.
It is universal primarily because it can be adapted to all grade levels from "K" through "16".
Although there are very efficient coalescent-based tools to simulate data, we preferred to use the forward simulation approach because it exactly models the solution to the forward diffusion Equation 3 and because it can be adapted to incorporate the effects of natural selection more easily than coalescent-based models.
Obviously, this method should give better results than the application of a global Wiener filtering on the complete image, because it is approximately adapted to the filtering at each region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com