Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
I think there's always room for contributions because it helps in a lot of ways".
The geometry of this device is specifically important because it helps in suspending particles while minimizing vortex formation.
This is valuable because it helps in the task of recognizing coastal vulnerability to hazards in many locations.
A knowledge of hydrodynamic characteristics is important because it helps in design, control, analysis, optimization, operation, and modelling of the system, which enhances the performance of process unit.
Therefore, incremental oil is important because it helps in the payback of the initial investment and makes the payback period short (Sorbie 1991).
The distribution of elements between the solid and liquid phase is very interesting not only because it helps in understanding the occurrence of decomposition reactions but also because the permanence of certain elements on the HC can provide particular applications for these materials.
Similar(47)
Stable or not, HD 131399A is fascinating to astronomers in part because it helps fill in gaps in our knowledge of how planets form and change orbit.
Germany, being the most prosperous and having the largest population in Europe, resists giving up the euro, because it helps control, in a major way, the monetary situation in Europe.
The rejoinder of "let them plant potatoes" seems dismissive of farmer knowledge: farmers understand markets well and those now growing artemisia annua do so because it helps them bring in income.
Research has shown that most health care professionals agree that use of the ESAS enhances patient care because it helps patients in articulating their symptom issues and aids in following them up [ 29].
Wholesalers especially appreciate this feature because it helps them in maximizing their business.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com