Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
This family of FPGA is meant for high end application because it has huge resources on single chip.
"The charity is interesting because it has huge peaks and troughs in supply and demand," explains Hinkfuss Zampardo.
"People buy broadcast because it has huge reach, but a lot of those people can't vote for you," said co-founder Zac Moffatt.
Their warning came after a leaked memo revealed that a leading NHS cancer centre may have to make patients wait longer to start chemotherapy or cut the amount of drugs they receive because it has huge staffing problems.
Agricultural transformation is essential for the Democratic Republic of Congo (DRC) because it has huge potential to spur growth and raise income.
It will rise up as an influential country in the region because it has huge growth potential and it is ambitious".
Similar(52)
But Kunshan has won a reputation out of all proportion to its size because it has had huge aspirations and extraordinary ingenuity and discipline in pursuing its dreams.
We've seen friends who did a feature film and after finishing it had huge depressions because it was so much for so long.
But that would involve spending nothing at all on marketing the services to new customers, which is unsustainable in a fiercely competitive market.Apple's new service, when it goes live, could easily overtake its rivals, because it has a huge advantage when it comes to distribution.
America could tolerate a strong dollar because it has a huge domestic market of its own.
And here I really part company with it, since a) Saudi Arabia is a dictatorship – maybe it's not internally repressing its people, but presumably it doesn't need to, because it has this huge cache of deterrents; and b) "internal repression" is a matter of opinion, isn't it?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com