Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Dr. Philip J. Rosenfeld, a retina specialist, said the preliminary data would not influence him because it could later change.
T-cell lymphoma invasion and metastasis-inducing protein 1 (Tism1) is a well characterized exchange factor for Rac small GTPase and thus chosen as a proof of principle in this study because it could later be used as the input to downstream signaling pathways.
Similar(58)
This decision was questioned by some legal experts: Anthony Falzone of the Fair Use Project at Stanford Law School criticized Combs and Bad Boy for not defending the legality of sampling and suggested that they might have refused to raise such a defense because they feared it could later imperil their control over their own music.
("It won't hurt now, but it could later").
(Later, she tells me she's reading a book on meditation because "it could be really helpful in my life").
I'm beginning to suspect it's a purposeful plan to plant the thought into the collective conscience of the electorate because it could matter later.
"You may prefer not to lie because it could complicate things later on, but it's a judgment call and something people should think about before an interview".
Analysts said Kohlberg Kravis would have trouble matching the price an industry rival could afford to pay because it could not reap savings later from combining two companies.
Footage of Ms Dhu being dropped by a police officer and later carried out of her cell will not be released despite her family's wishes, because it could "retraumatise" them at a later date, the West Australian coroner has ruled.
And Groupon was willing to reject the bid on Friday evening, presumably because it could sell for even more money later.
Watch out who you're calling a loon, there, Alan, because it could come back to bite you later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com