Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Do not blow dry after this, because, it could damage it as there is a little oil in your hairs.Also using it will make your hairs frizzy.
Sometimes it's better not to think about it because it could damage your life too much.
THE NEWS Regulators warned consumers to stop using Zicam, a popular cold remedy, because it could damage or destroy the sense of smell.
In their submissions, filed just weeks ago, defence and customs both argued the information could not be released because it could damage the commonwealth's national security.
The Whitney Museum of American Art will not sell any work by a living artist because it could damage that artist's career.
Use of the Red Cross symbol in a military operation violates the first Geneva Convention because it could damage the relief group's neutrality in conflicts, endangering medical personnel on the battlefield who are using the symbol for protection.
Similar(39)
We don't believe in putting out episodes online or on DVD or doing an advance preview on-air, because we actually feel like it could damage the buzz factor of the show.
"I couldn't touch her, because I could damage her with the tubes she had.
In an open letter to Mr. Valenti, the directors Robert Altman, Joel Coen, Francis Ford Coppola, Nora Ephron, Robert Redford, Julie Taymor and many others said they felt "honor bound to oppose" this ban because it could "irreparably" damage the Oscar chances of riskier films.
US government requests to American media to refrain from disclosing the location of the CIA base were made, in part, because it could potentially damage counter-terrorism collaboration with Saudi Arabia.
The new material will include passages that were left out for lack of space - and of course all the embarrassing stuff that Campbell left out in 2007 because it could have damaged Gordon Brown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com