Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"I thought it would work much better on the Web because it could actually move along with the music".
I really like Science Exchange, largely because it could actually speed up the pace of scientific research.
As corny as it sounds, the reason I thought his product was good (with tweaks) and that this major company could use it was because it could actually help people live better lives and make more money.
I'm going to have to plead the fifth on this one because it could actually give stuff away.
Similar(56)
Tarantino says: "It was good to clarify, because I could actually get a little deeper in the subject, and express myself a little bit more.
At the time, I actually thought it was an evening gown, because I could actually see her wearing a dress like that -- I guess my eyes never ventured south of silicone city to notice that it was swimwear.
I was awed — not because it was bigger or better than other castles I had seen, but because I could actually go to bed and wake up in this one.
"I didn't feel like one of his leading artists, but that didn't bother me, because I could actually make a living from the stipend he was giving me".
"The ESPYS, I thought, was probably my favorite awards show to go to, because I could actually relate to a lot of people," Davis says.
The charges are the result of a six-year investigation that began in 2004 when Bank of America reported to the S.E.C. that it had terminated numerous accounts held in the name of companies based in the Isle of Man because it could not determine who actually owned the companies.
Thus, we could see that the use of environment models (GMMs) as NNs selector could actually perform well because it could perform as good as the matched condition case, especially for the small datasets ('1s.5u').
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com