Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Samantha said students "won't ask questions unless I come over and say, 'Hey, how's it going?' They'll say, 'How do you do this one?' That [strategy], probably is the most powerful thing that works for me" because it communicates to students "Hey, we are here.
Similar(59)
"A brand name must reinforce the key elements or objectives of your business because, ultimately, the more it communicates to your audience about your business and what it provides, the less effort you'll expend trying to explain it".
"Augustine" is intellectually satisfying partly because it communicates its ideas at the level of feeling, through the uncanny power of Soko's face and body.
The use of a crisis card fits in the philosophy of collaborative care because it communicates that patients are (at least partly) able to cope with crisis themselves.
Just keep coming back to them with your simpler, more impactful copy and reiterating the reasons why it's better (for example "because it communicates more effectively").
Abortion on such grounds is immoral, she argues, because it communicates that "disability is so terrible it warrants not being alive" (Asch 1999, 387).
I really appreciate when men dress well because it communicates confidence and integrity.
"It's sad and it's dark but it's important, because it communicates with people about homophobia, and religion.
Although Guzmán continued to use a BlackBerry, it was almost impossible to track, because it communicated with only one other device.
"It is whispered in Christian Europe that the English are mad and maniacs: mad because they give their children smallpox to prevent their getting it, and maniacs because they cheerfully communicate to their children a certain and terrible illness with the object of preventing an uncertain one.
Furthermore, this is a complaint from the supply-side, because it is difficult to communicate to the market about other health and eco-innovative products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com