Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Each essentially substitutes for heroin by activating the same brain receptors as the drug, but many addiction doctors prefer buprenorphine, which the Food and Drug Administration approved in 2002, because it causes less of a high and less dependence.
But Medicines argues that Angiomax is actually cheaper for the health care system over all than heparin, partly because it causes less bleeding, a serious and costly side effect.
In addition, they suggest that L2 subtitling is more beneficial than L1 because it causes less lexical interference.
The vomer flap technique for repair of the hard palate is assumed to improve maxillary growth because it causes less scarring in growth-sensitive areas of the palate.
Isoflurane itself has become a preferred general anaesthetic agent for cardiovascular studies because it causes less depression of cardiac function than injectable general anaesthetics [49].
And fourth, because it causes less damage to collagen tissue, pectoralis muscles are generally unaffected during the ablation of deep lesions [11, 12, 13, 14, 15].
Similar(48)
We chose to utilize inhV because it caused less overall developmental defects compared to other PDGFR inhibitors such as AG1295.
In a phase III clinical trial, oral fidaxomicin was as effective as oral vancomycin for the treatment of CDI but was associated with a significantly reduced recurrence rate (13% vs 24%), presumably because it caused less disruption of the anaerobic microbiota [ 12].
This comparative study shows potential advantages of the SELANA anastomosis over the ELANA anastomosis because during application, it causes less manipulation of surrounding structures while it is faster and easier.
Proponents maintain that it causes less bruising.
It caused less than the expected amount of ship damage because it missed its aim point by 2130 feet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com