Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As a general matter, it's good for a party when more candidates get into a race, because it can spur discussion of different ideas and perspectives.
For example, rents are a factor pushing the index higher, Mr. Blitz said, but that could be positive for the economy if it continues because it can spur construction in multifamily homes and rental housing.
Similar(58)
Because the virtual opponent runs against the clock — there is no GPS — it can spur increased effort even on treadmills and stationary bikes.
The advantage of late recognition is that it can spur them to new heights.
"We've experienced that feeling now and it can spur us on for next season.
Second, it can spur development of an evidence base and facilitate sharing of results across different risk-minimization initiatives.
Clarity is usually preferable, because discussion can spur efficiency and commitment to head off misunderstandings – but not always.
Low interest rates are often met with applause on Wall Street because they can spur broader growth as businesses, particularly banks, profit from cheap access to capital.
Wonderful because messaging can spur conversations or get answers quickly from people who might not be directly next to you; but frustrating because messaging can be — especially in group chat rooms — noisy, distracting and hard to track if you're not paying attention all the time.
That a new technology could become so popular so quickly demonstrates the need for additional spectrum, Mr. Genachowski says, because those technologies can spur new ways to address "major national challenges like education, health care, energy, transportation and public safety".
Many data scientists have told me they're wary of visualization because it can dumb down their work and spur executives to draw conclusions that belie the nuance and uncertainty inherent in any scientific analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com