Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Kevin and Pammy both love the place, because it attracts a certain well-groomed literary crowd, the people they one day wish to be.
Verret, for example, loves to teach at the Melrose Avenue club, in Hollywood, because it attracts a large crowd; he likes the energy of a full house.
Mr. Horton, a 27-year-old junior at Georgetown University, recalls a class in which students — "kids with perfect scores" and little life experience — voiced the belief that an all-volunteer army was a security risk because it attracts a disadvantaged socioeconomic class.
Savored studies a restaurant's traffic pattern, and those of comparable places, to suggest when to offer discounts: Saturday nights at the Capital Grille, a steakhouse in the Wall Street area, are slow because it attracts a workweek crowd, so all Saturday-night slots are offered at a discount.
In his view, Scribd was a good fit because it attracts a similar audience as The Times, namely educated readers who are "willing to pay for content".
Beyond being one of the U.S.'s major broadcasters, The CW is also important because it attracts a youthful audience of teens and young adults – the very customer who's more willing to cut the cord with traditional pay TV, or just not sign up in the first place.
Similar(52)
This has been the gospel in the television industry since the 1970s when ABC's then-head Leonard Goldenson convinced advertisers to buy commercials on his network because it attracted a younger audience (aged 18 to 49) than its rivals although its overall viewership was smaller.
Because it attracted a large white clientele.
Because it attracted a powerful constituency: the rich.
That's because it attracted a $20 million loan from an investment group to take Umami to Chicago, Las Vegas, Miami, Philadelphia and Washington.
"They hate the story because it attracted a lot of attention both locally and internationally and they felt it 'tarnished' Busia's name".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com