Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
But its treadmilling is valuable because it allows a cell to respond quickly to signals by moving into motion.
Because it allows a satellite firm to drop its prices to the television companies, they can beam niche channels into new markets.
The case study approach was, therefore, also particularly appropriate because it allows a phenomenon to be investigated in its real life context using multiple methods of evidence (Yin 2009).
This is why social media has exploded, for example, because it allows a level of personalized interaction not possible merely a decade ago.
Partisans hate it, because it allows a minority of 11 to block votes on any issue.
REIT status is important because it allows a company to avoid paying the corporate tax.
Moreover, we recommend exposure without food because it allows a better discrimination of effects (in particular within periods of exposure).
TINs seem to be more appropriate to take streets into account, because it allows a finer representation of topographical discontinuities.
The concentrating photovoltaic system represents one of the most promising solar technologies because it allows a more efficient energy conversion.
I think is important to provide that form of reportage because it allows a bit more understanding.
Similar(1)
Template analysis was chosen because it allows a-priori themes to be used to help develop an initial version of the coding template - in this case, the nine subscales of the IPQ-R.
More suggestions(18)
because it enables a
because it facilitates a
because it expects a
because it incorporates a
because it accommodates a
because it permits a
because it enabled a
because it gets a
because it reaches a
because it tells a
because it takes a
because it shows a
because it has a
because it costs a
because it becomes a
because it creates a
because it provides a
because it makes a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com