Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
That is what made me finish because, in training, it did not feel good when players were going past me too easily and it was starting to get a bit embarrassing really.
This is because, in training algorithm, the number of training samples will influence the number of vanishing component polynomials, the number of monomials contained in vanishing component polynomials, the order of polynomial, etc. [4], thereby largely increasing the amount of calculation.
"It must just be with the press he's a man of few words because in training he speaks a lot," said Lawless.
Similar(57)
"I feel really good that I'm helping the team," Colon said, before referencing Girardi, "because in spring training he told me if anything happens, you're going to be the man, you're going to jump in the rotation".
Deutsche Bahn said its sleeping cars are fitted with fire extinguishers, but usually not with smoke detectors because in many trains smoking is still permitted in some sections.
Working at different institutions had a greater influence on evaluation than observers' experience in the present study, probably because differences in training influence the classification accuracy of the nomenclature used in this study.
Because the hijackers-in-training did not have a checking account, Bayoumi paid their security deposit and first month's rent (for which they immediately reimbursed him).
I'm not drinking this year because I'm in training".
"I don't question Samir Nasri's commitment or professionalism because he was in training [yesterday].
Because the differences in training and clinical experience are important for patients and for our health care system.
Still, the 49th slipped to the lowest level three years ago because of shortages in training time, equipment and personnel, officials in Texas and Washington said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com