Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
If the prices of a country's exports rise relative to the prices of its imports, one says that its terms of trade have moved in a favourable direction, because, in effect, it now receives more imports for each unit of goods exported.
Exhaustive searching is no longer cost-effective, because in effect it has already been done for CENTRAL.
It is allowed in the cinemas because in effect it legitimizes C.C.P. rule by showing just how terrible the world was before the Communist takeover in 1949.
That's because in effect it aggregates the features, and in some cases the actual data of those services – Yelp, Qype and Eventful – putting the user and their location at the centre rather than a single use-case, perhaps recognising that in real life we don't compartmentalise our activities relative to location and things can be quite spontaneous.
Similar(56)
But if record executives are singing a kinder, gentler tune, it is because, in effect, they have no choice.
"It defeats the purpose if we give the school $1,000 and it simply reduces the aid," he said, "because in effect the student received nothing".
"We are here," say migrants, "because in effect you were there".
Therefore, we have evidence that the findings are generalizable and valid, because, in effect, the two analyses represent a study and replication (Table 5).
The group, which had several other complaints, said it was "disappointed that the driver is permitted to turn off the sound" because it "in effect, allows drivers to deactivate this important safety feature and thereby endanger pedestrians, especially those who are blind".
The BBC is not expected to publicise the changes because it would in effect be helping to build the show's profile ahead of its move to Five.
Laurie K. Ahlers, Mr. Murray's lawyer, described the ruling as faulty because it would in effect force him to exercise his options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com