Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Insurance companies are going to have to wrestle with that one, because in any instance, somebody will be liable if an autonomous vehicle gets into a wreck.
Similar(59)
That's because in this instance Jumbo, who plays the American-born French dancer, singer and civil rights activist, Josephine Baker is not only starring in this one-woman cabaret style show: she also wrote it.
People make claims that they own things that they don't own because in some instances copyright doesn't have completely clear rules about who owns what.
This is because, in both instances, it was racism, the subjugation of fellow human beings, that lay at the heart of their efforts.
These 'alien' populations provide important case studies of Bd spread because, in several instances, the date and location of original introduction are known, so potential effects can be followed against a temporal and spatial scale.
"It's wonderful," Dr. Lerner said, "because in so many instances a relationship between the subjects emerges, but you could never predict that ahead of time".
But today, Alon Pinkas, Israel's consul general here, said that lists of the missing included reports from people who had called in because, for instance, relatives in New York had not returned their phone calls from Israel.
Katyal conceded that he could, because in that instance — unlike this one — there was a true emergency.
Cinema, meanwhile, has brought us Pretty Woman, interesting because in this instance prostitution is the disease, and because it offers a happy-ever-after ending.
The IndyCar president, Randy Bernard, defended bringing back a rusty driver because, in this instance, Wheldon's experience and skill level were beyond question.
For fields closer than 1000 m, our model results do not necessarily imply that the 0.9% threshold is likely to be breached, because in this instance we have conservatively set the values of parameters where current knowledge is limited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com