Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The van filled with something resembling smoke, though I didn't panic because I recalled reading that air bags are packed in corn starch and thus are naturally smoky when aroused.
Similar(59)
A shame, in a way, that he didn't say more, because I recall Niven as a scintillating guest on an early show of mine.
Because I recall the book with such fondness and admiration, re-reading the review I wrote a couple of years ago was a salutary experience.
The reason I don't think I did is because I recall the feeling I had, when I looked at the briefing book, and saw, oh, great, I'm going to be able to go see this, this temple.... Q.: Do you know when you were first informed of problems related to the Temple visit?
This impresses me mightily because I recall paying $50 for my first car, then a 10-year-old 1957 Chevy, which ran for years afterward and which once, in a pinch, even provided acceptable overnight lodging for two on a long, cheap road trip.
We are asking about this on the survey because I recall times in grad school when it would be weeks or months before I would be reimbursed for a given expense.
Maybe that's because I recall the Flickr era of photo-sharing, where tagging became the painstaking, go-to system for cataloging and searching for photos across its service.
Because I recall doors slamming shut on me because that extra few-second hold was obviously too much for the person.
I, personally, am printing a Beholder right now because, as I recall, I was especially scared of them back in the 1980s when I first cracked open Gygax's classic tome.
He added, "Freud is adored for being 'bad' — by the same people who hate my work because I'm 'bad.' " I recalled a conversation I'd once had with Salle about Francis Bacon.
I recalled it because I had just returned from a trip there and was in the midst of re-thinking my business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com