Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
In one case government officials in an Amazon state are suing him because he describes the state's inhabitants as ugly in his routine and on his DVD.
Mr. Lowe seems to have struck a chord with the first category, possibly because he describes himself as a devoted Christian.
In part, that's because he describes New York as a Grand Hotel or a college campus for grown-ups or a planet with no indigenous life forms.
Da Corte says he always liked the performance aspect of karaoke, mostly because he describes himself as a bad singer and admires this lack of talent in others as well.
Similar(56)
We know all this because he described it himself.
The outline of Abelard's career is well known, largely because he described so much of it in his famous Historia calamitatum ("History of My Troubles").
And with good cause, because he described a personal struggle that was so critical you had to remind yourself that he was talking about a daytime talkshow host.
Fenwick said it had been clear Johnson knew the force was investigating an allegation of child sexual abuse against Richard, because he described the singer as a "celebrity paedo" during a meeting.
John Cleese's collected works were, for the record, struck from contention in this particular competition because he described the town as "a tedious little place" and "the seaside last resort" in 2011.
All his friends would have heard it, and it was dreadful because he described driving to London and running over a hare … Well, Ted had always described her as being like a hare – as mystical and strange, a creature aligned with the moon.
No matter that this is as unfair and ridiculous as associating all white Christian men with Norwegian mass murderer Anders Breivik because he claimed to act as a Christian, or blaming Christianity itself for the genocidal actions of Radovan Karadzic because he described his war against Bosnian Muslims as "holy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com