Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
His brother-in-law told us that Bartman wouldn't be talking, but that he'd consider The Tribune if he did talk because he appreciated our not naming him.
He said he liked working part time because he appreciated the "social aspects of work life" and because he still had a passion for the automotive business.
John Rose, chief executive of the aircraft engine maker Rolls-Royce and a client and personal friend of Mr. Higgins, said he repeatedly hired Rothschild because he appreciated Mr. Higgins's "clear thinking".
"Not because he was white, or more 'accepted.' But because he appreciated the things of this earth which I love and which Wright was too driven or deprived or inexperienced to know..
"Not because he was white, or more 'accepted.' But because he appreciated the things of this earth which I love and which Wright was too driven or deprived or inexperienced to know...
John Rose, chief executive of the aircraft engine maker Rolls-Royce and a client and personal friend of Mr. Higgins, said he repeatedly hired Rothschild because he appreciated Mr. Higgins's "clear thinking," adding, "He's very unflappable and has the ability to cut through and see what the important issues are".
Similar(50)
Perhaps it's because he appreciates what he has.
He puts up the signs and spruces up the area, he said, because he appreciates its history.
Miller means that both wryly — because a cartoonist can win this honor only once ever — but also sincerely, because he appreciates the prize's rich past.
Robert Kynaston, a dairy farmer at Great Wollaston on the Shropshire-Powys border, subscribes to this way of thinking not because he has money to spare but because he appreciates the results.
McGregor's practice has long appealed to Eliasson, not only on account of these "architectural components", but because he appreciates the "socially driven ideologies" it has introduced into dance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com