Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
This is because diffusion of dye molecules from monomer droplets to the growing latex particles originating from homogeneous nucleation is prohibited and in the absence of micelles an appreciable amount of dye still can be detected in the resultant latex particles.
Because diffusion of solutes across the laminar interface progresses with downstream flow, the sharpness of the chemical gradient at a given longitude can be controlled by adjusting the overall flow rate.
High levels of fluorescence from GB and RB injections were typically restricted to the injection sites because diffusion of these tracers is low.
Because diffusion of iodine was limited within approximate 2 cm from the boundary of x = 0, domain was treated as semi-infinite [ 30].
However, facilitated proton transfer was improbable because diffusion of H2PO4− to the membrane was small due to the graphite bed in the anode compartment which made diffusion distance large.
Because diffusion of a released attractant should be approximately isotropic on the surface of the medium, the direction of the gradient is expected to be along the angle θ mp.
Similar(53)
In these experiments, the natural gas cannot diffuse to reach the bottom of the PVT cell because diffusion coefficients of gas are sufficiently low and the experimental time is relatively short.
This is reasonable because the diffusion of Ag in Au tends to follow the defect lines in Au crystals [25].
The possible reason of lowering the ideality factor can be dictated as follows: there is an insulating interfacial layer at the junction formed during annealing as because of diffusion of lattice oxygen to the surface.
The negative sign on the equation above arises because the diffusion of chlorides occurs in the opposite direction of the increasing concentration of chlorides.
In our technique, the pulsed laser illumination enables a much higher degree of spatial selectivity because of diffusion of heat between pulses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com