Sentence examples for because different isotopes of from inspiring English sources

Exact(1)

The word "isotope" comes from the Greek, "iso" meaning the same, and "topos" meaning place, because different isotopes of the same element occupy the same place in the periodic table.

Similar(59)

He expected a difference because uranium and thorium decay into different isotopes of lead.

In 1969, the Berkeley team successfully synthesised three different isotopes of element 104 (bombarding curium-248 with oxygen-16 to get isotope 260; californium-249 with carbon-12 to get isotope 257, and californium-249 with carbon-13 to get isotope 258).

The elements uranium and thorium gradually decay into lead, different isotopes of lead arising from the various isotopes of uranium and thorium; some isotopes of lead are, however, not produced by any radioactive decay process.

It also contains a mass spectrometer to measure the ratio of different isotopes of carbon.

The fusible material usually simply consists of two different isotopes of hydrogen: deuterium and tritium.

The proportion of different isotopes of the same element can change during a chemical reaction.

Four of the products are different isotopes of plutonium: Pu-238, Pu-239, Pu-240, and Pu-241.

Atoms with equal numbers of protons but a different number of neutrons are different isotopes of the same element.

Different isotopes of an element have different numbers of neutrons and hence, a different atomic mass.

By pumping ions of silicon through a big magnetic field, the different isotopes (atoms of silicon with different weights) can be separated from each other, because heavier atoms are diverted less by the magnet than lighter ones.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: