Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
For an episode that didn't feature any of Sage and her particular brand of Pinocchio acting, "Vile" seemed spectacularly inept -- and not just because all the characters were talking with the depth and wit of that terribly-written chick from "Fifty Shades of Grey" (everything I know, I learned from this).
That is perhaps because "all the characters are me, actually".
They were silent, perhaps, because all the characters in the movie were whispering.
In fact the subject is obliquely present throughout, not least because all the characters have adopted Jewish surnames.
And because all the characters are women, Ms. Peláez stretches less than solo performers like Anna Deavere Smith.
To any afficianado of Williams "Something Cloudy" is interesting to read because all the characters are recognizable people in the writer's early career, and he gives a few insights into them one does not find in his 1975 memoir.
Similar(51)
I have a huge respect for voice actors because all the character's emotions comes solely from their voice.
I loved him because almost all the characters he didn't like slowly grew more real, more interesting, more complicated perhaps to his own surprise.
It was complicated for Steven because of all the characters, all the performances, and how to maintain the integrity of each performance and having so many frames.
It's a gripping read with a seriously ominous ending, and, because all of the characters are fictional, the way the author decided to tell the story makes it one of the most unique books I've ever read.
At the Public, the scene opened with everyone dancing to "Smooth," which Nottage liked because it represented all the characters: "You have a little R. & B., a little rock and roll, a little pop, a little Latino flavor".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com