Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
The form it takes is important, because a total withdrawal of labour is exactly what the government wants – namely, no lawyers.
Then there is the problem of taxes on this year's income, because a total of $45 million was deducted from paychecks through the first three months of 2000, too.
Station blackout (SBO) is one of the most important design extension conditions (DECs) because a total loss of the heat sink leads to a core uncovery or damage without any proper operator action.
After all, the A.K.P. came to power in 2002 with just 34 percent of votes because a total of 46 percent went to various parties that couldn't make the national threshold.
A possible loss of single oxygen atoms, however, would hardly be recognized because a total dose of 5100 e/Å2 does not suffice to generate enough signals above noise to detect.
Because a total of approx. 70 million people in Germany were insured in 202 statutory health insurers in December 2009 [9], 95.7 percent of all these persons are included in the 68 health insurance companies evaluated in our study.
Similar(40)
At least as often, difficulties arise because of a total lack of knowledge about how other countries work and the expectations of their journalists, tourists or other visitors.
Despite, or maybe because of, a total lack of perspective, the murals are both instantly accessible and, with their delightful colors and childlike figures, almost hypnotically engaging.
This welcoming stance may also be influenced by the general identification of indigenous people with leftist parties, says Ms. Pugliese, partly because of a total lack of outreach or availability from Conservative politicians.
In fact, his book argues that the entire contract system exists because of a total lack of it.
Because I, a total stranger, now know how many weeks pregnant she is, the rough area in which she lives and, worst of all, a date and time when she will be in a specific location.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com