Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It makes no sense to close American borders to Syrian and Iraqi refugees -- to deny sanctuary to some of the world's most vulnerable -- because a tiny number of Europeans committed a terrorist attack.
Similar(59)
Peter Fleischer, Google's privacy boss, argues that the risk of a malicious or negligent employee leaking or compromising the data, and thus the privacy of users, is minimal because only a "tiny" number of engineers have access to the databases and everything they do is recorded.But the privacy problem is much subtler than that.
The company said it was taking the step because only a "tiny number" of its customers still went online using a dial-up modem.
And something does need to be done, because these are just a tiny number of the hundreds of examples we have collected.
In an e-mail, HeeJin Choi, a representative of the Kukkiwon planning and strategy team, wrote that the group cannot have a women's competition in power breaking because there is only "a tiny number" of female trainees and "it is more dangerous" than other forms of competition.
Also, the brackets are oddly chosen because five of the seven brackets apply to a tiny number of households with incomes far above those of most Americans.
Like other African-Americans, they were not allowed to buy property anywhere outside of a tiny number of San Francisco neighborhoods because of discriminatory housing policies that barred blacks from purchasing homes in primarily white neighborhoods and suburbs in mid-20th century California.
The 2014 evaluation by the GAO suggests that only a tiny number of complaints have been filed because the Labor Department has failed to inform stakeholders of this process and few within the foreign countries know about it.
But that's a tiny number.
This again is in a tiny number of cases.
For one, burglars are a tiny number of people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com