Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Because a synthetic E.T.F.
It took almost another 20 years to bring synthetic human insulin to market because a synthetic process capable of producing the quantities necessary to supply market needs had not been developed.
Second, because a synthetic a priori judgment is synthetic, not analytic, its truth is not determined by conceptual/truth-functional-logical/monadic-predicate-logical factors alone, and its denial is logically consistent.
First, because a synthetic a priori judgment is a priori, its meaning and truth are strictly underdetermined by sensory impressions and/or contingent natural objects or facts, and it is also necessarily true.
Because a synthetic mutation (TNK2D572A) at this precise residue results in loss of clathrin binding [ 55], we speculate that the somatic TNK2D572N mutant might likewise alter the TNK2-clathrin interaction.
Similar(55)
In C. elegans, components of this pathway are also known as synMuv B genes because they exhibit a synthetic (syn) multi-vulva (Muv) phenotype when combined with a mutation in a separate synMuv A class of genes.
It was implicated in microRNA processing because of a synthetic lethal phenotype with a mutation in the Argonaut homolog gene, alg-2 [21].
He expressed reservations about running Curlin in the 2008 Breeders' Cup Classic at Santa Anita Park because it had a synthetic surface.
Because it is a synthetic polymer, not an antibiotic, it should not destroy the good, protective bacteria along with the bad ones in the gut.
Rachel Alexandra did not race against Zenyatta, who is undefeated in 14 races, in the Breeders' Cup Classic in October because Santa Anita has a synthetic track.
Monochlorodifluoromethane (CHClF2) was selected for this study because it is a synthetic and frequently used refrigerant.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com