Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The DTT was used largely as a control because a small quantity of DTT (50 μM) is present as a stabilizer in our MGMT preparations.
Similar(56)
There is also the risk that web locker and infrastructure as a service platforms may be blocked for their entire user base because of a small quantity of infringing content.
In a dilute NaCl solution, the effect of salt ions on the overall diffusion behavior of water can be neglected because only a small quantity of water molecules form hydrates.
Because HF was not used, a small quantity of refractory material remained after this step.
It was 52.7 times higher in OPC 30 compared with OPC 0 and 27.2 times higher in AAS 30 compared with AAS 0. This is because OPC and AAS had a small quantity of Na2O, 0.4 and 0.2%, respectively but red mud contains about 10.0% Na2O.
By contrast, braising in the oven adds flavor, because you're cooking the ribs in a small quantity of flavorful liquid in a sealed environment.
We chose this group to be 'inclusive' because, although we recognise that it includes a small quantity of noise due to the quantity of transcripts analysed, it provided a more complete representation of functional group effects.
By contrast, coatings made by hydrogen atomizing showed very little cracking because of increased enthalpy of the flame and a small quantity of non-decomposed precursor.
She expands, "This seizure really stands out because when we seize bologna it is usually a small quantity or at most a roll or two".
Generally a small quantity of hydrogen is sufficient to cause failures because it has the ability to magnify its effect by migrating to regions of high triaxial stress.
Because puffer pipettes have a small, sharp tip, they are best suited to apply a small quantity of a compound to a well-defined location within the slice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com