Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Conversely, a fish plucked out of a lake may be considered preferential to cooking and eating, because a lake is being replenished in some fashion, such as with a contributing river or by underground springs.
Similar(59)
Pynacker's scene, because it involves a lake and steep mountains, is always thought to be Italian but, as far as we know, Pynacker was never in Italy.
A good crack recovery capacity cannot be achieved because there is a lake of flag-shaped behavior as the stress induced in the fiber does not hit the upper plateau stress due to fiber slip.
And it's because there's a lake shaped like a ham.
Because of this propensity, a lake cools air passing over it in summer and warms air passing over it in winter.
"I love being near the water," says Jen, who spends a third of her time in a 1,150-square-foot 1,150-square-foot 1,150-square-foote it affords recreation for my chouseen, and when they are happy, I can work".
She knows that during duck hunting season, it's wise not to venture out near a lake because hunters are hiding behind blinds "with their thick shotguns loaded and their safeties off".
Le Clézio, the writer of nature, explains the underlying morality of his own preoccupation: The fact that a man may be happy for a moment, by the shore of a lake, because there are bats in the sky, doesn't mean that the problem of the world has been solved, it means that the man is all the more sensitive to nature's grand moments of peace than he is to the city's grand moments of war.
However, they did not create a lake because of the small area of the catchment upstream.
Groundwater is important in the overall water budget of a lake because it affects the quantity and quality of surface water and the ecological health of the lake.
Blindly following an algorithm is like driving into a lake because your GPS told you to (true story!).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com