Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(9)
And it may not keep up with inflation because a certain amount is used to pay administrative costs, she added.
This is because a certain amount of pre-requisite knowledge is required in order to continue study at undergraduate level.
Safely coping with four-way-stop intersections was really difficult, Mr. Levandowski said, because a certain amount of assertiveness — moving into the intersection slightly to see how other cars react — is required.
This is because a certain amount of SHS in annuli is injected into oil layer due to the pressure difference between annuli and oil layer.
But obviously it's still a bit early to tell regardless because a certain amount is dependent on Liligo's performance for this year.
It's funny because a certain amount of this is cyclical.
Similar(51)
I COULD SEE MYSELF LINGERING on in the hospital, not because I had grown any more fond of the atmosphere but because after a certain amount of time it became easier to stay than to leave.
"I do it because I attract a certain amount of light for the issue because people point cameras at me.
It's going to show that the Constitution is no simple contract, not because it uses a certain amount of open-ended language, but because its language grants and guarantees many good things, and good things that compete with each other and can never all be realized, altogether, all at once.
Another possible explanation is that these activities are performed by fewer people because they take a certain amount of training, skill, experience or equipment rather than because of a lack of interest.
The mayor has hedged, not only because the city's financial situation is so precarious this year, but because legislatively guaranteeing a certain amount to schools would limit the city's spending choices in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com