Sentence examples for because I translated from inspiring English sources

Exact(3)

There is one other memoir I feel I must recommend - though I should warn you that I am biased, because I translated it.

I know all this because I translated The Moustache into English in 1988 (it was originally published in 1986 in France).

"I left Afghanistan because I translated for American and UK soldiers," he explained.

Similar(57)

The only time I translated was because he wanted to make a formal toast during the spring festival eve banquet.

The play is a sort of return to old haunts for me because I've translated three other plays by von Horváth, now recognised as one of the key German-language playwrights of the 20th century, central to understanding the Thirties, but I haven't done one for about 20 years.

They're also books that I want to write, and by that I don't mean that they're books that I wish I'd written, but literally books I want to write--because, of course, if I translate them, I also write them; so I choose books that will give me great pleasure in writing those particular sentences and phrases.

I was a big shot because I could translate everything.

I like WashingtonWatch because it translates Bills into understandable costs and allows direct and collaborative feedback before the Bill is voted on.

This is why I take the time to think about how I can parent myself the right way because it translates to being a better parent to my children.

Sanneh asked about the "Free Earl" movement: "Initially I was really pleased that all these people claimed that they wanted me released because I thought that translated into 'they care,'" Earl wrote.

Before 2002, I had to work like any other dentist, but now I spend more time travelling because I have been translated into 21 languages and so I have to go almost everywhere in the world.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: