Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Without analysing it too deeply, I think it's because I tested culottes to destruction in the late 70s.
Perhaps because I tested the Boxster right after a Camaro ZL1, with a supercharged, 580-horsepower V-8, the Porsche felt a bit power-shy at first.
It's a Windows only program that currently requires all users to download an installer to upgrade.NET, make sure Flash is up to date and install a certificate into IE. I haven't tried the installer yet because I tested it when those upgrades had to be made manually.
Similar(57)
Normally I have even more because I test all the beds before they go on the market.
Again, this wasn't something I tested because I wouldn't intentionally trigger the airbags to smash open my face, but I don't think this is something Ford and Microsoft would just throw together at the last minute.
Papoutsis, at the time a technician for the English National Ballet, had begun his much celebrated MEATwagon "because I wanted to test myself a little bit".
They came and announced that I was ready to go home because I had tested negative.
That's because I've tested several new models that all offer much-needed improvements over the run-of-the-mill thermostats that most of us have on our walls.
And because I also tested students on their breast exam skills for a number of years, I'd say I've had close to a 1,000 breast exams in the past five years.
For the Wave I testing, because of the large number of PROMIS items, a complex sampling approach was used where participants were randomly assigned to either respond to two full-item banks or to multiple 7-item blocks of items.
I broke up with my boyfriend, but I'm probably gonna end up using him anyway, as long as he produces the correct paperwork [i.e., a clean HIV/STI test] because I don't know what he's doing out there now (ID 20)".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com