Sentence examples for because I refrain from inspiring English sources

Exact(2)

C.S.: I hope so, because I refrain from lots of things I love, like cheese and carbs.

Because I refrain from turning on and off lights on Shabbat, the mounting darkness threatens to instill a murky gloom on the empty house.

Similar(58)

But I refrain because my husband, the rabbi, and my parents were right.

While I also wanted to reestablish my Reserve career, I refrained because I assumed most companies would frown upon any military obligations that could take me away from my "real job" - as my previous employer had.

Because of this low comparability I refrained from listing mammalian specific characters like "hairs on head (M02a)" in the SES-formula.

I also went through a difficult phase of trial-and-error because I wanted to refrain from being too subjective in my work.

And they give little credence to the notion that the United States has earned the enmity of many Arabs and Muslims because it refrains from criticizing the corruption and human rights violations in oil-producing countries.

While I am grateful for these pearls of wisdom, the "I know because I am a mom" refrain insists that women know more, feel more, intuit more.

In my column I maintained that we Rabbis are becoming nice guys, popular among our flock specifically because we refrain from dishing out discomfort.

And third, assuming that moral responsibility requires the ability to act otherwise, dreams provide no grounds for moral concern because we cannot refrain from having certain types of dreams.

But while his case is pending, he has refrained from contacting witnesses because "I don't want anyone to say I have influenced them".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: