Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I released the papers because I foresaw prolonged war and eventual escalation, including incursions into Laos and Cambodia, the mining of Haiphong and the bombing of Hanoi.
I've been bullish on 30-year Treasury bonds since their rates peaked at 14.7% in 1981 because I foresaw inflation and with it, interest rates declining.
Of course, it has always been the function of the Institution to extend its facilities and information to research workers and writers, but I asked her particularly that she not mention the Museum as the source of her material because I foresaw that any story which tended to upset the claim of the Wright brothers might react unfavorably to the Museum if its source were traced back here".
Similar(55)
If we have a chance to play repeated games, Skyrms holds, we can learn from Hume about the "shadow of the future": "I learn to do a service to another, without bearing him any real kindness; because I foresee, that he will return my service, in expectation of another of the same kind, and in order to maintain the same correspondence of good offices with me and with others" (Skyrms 2004, 5).
When he watched the televised portion of the brawl, he said: "I was perturbed because I could foresee this happening.
That's how bad it is because I'm foreseeing the return of the catastrophic times of the 90s, when everything in Africa came to a standstill and the hospitals couldn't function and the staff fled the health service - and many of them died.
I'm not complaining though, because I never foresee any of the great improv/ noise musicians of our day ever writing anything half as terrible as "Disco Boy".
'I foresaw this day.
"One's power over events is closely dependent on one's power to foresee," Miceli, of Rome's Institute of Cognitive Sciences and Technology, has written about this kind of anxiety, "because 'if I cannot foresee, I cannot act.'" It is, in essence, a kind of magical thinking that masquerades as rational.
I foresee one problem, however.
I foresee more about the Americas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com