Sentence examples for became versatile enough to from inspiring English sources

Exact(1)

Growing up in an area where country was just as popular as rap, Lissie developed an appreciation for all genres, and became versatile enough to handle girl-group anthems ("Stranger") as adroitly as beautiful, Tift Merritt-like ballads ("Oh Mississippi").

Similar(59)

Sufficiently powerful software became accessible and versatile enough to allow for bespoke customisation in one-off designs.

The principled minority that disagrees suggests we experiment with adult stem cells for the next few years, and -- if they turn out to be not versatile enough to become the desired tissue -- only then consider trying embryonic cells.

When he first became a free agent in 1996, Howard was described as versatile enough to play all three front-line positions (small forward, power forward and center), and Michael Jordan praised his "game, work ethic and character".

The chemical giant wanted a polypropylene versatile enough to go from stiff to soft.

Garcon is versatile enough to go over the middle, but can break the quick slant into a 40-yard touchdown as well.

And because its approximately 25 actors have to be creative and versatile enough to work with only a handful of props, it has become a time-tested training ground for what may be some of the hardest-working theater professionals in New Jersey.

It must be versatile enough to address differentiating risks, and to suit a variety of customer needs.

Smith is smart enough, mobile enough and versatile enough to disguise his intentions among Ohio State's multiple alignments.

No team is versatile enough to play every way, especially not these Knicks.

He's versatile enough to help out a team as a kick returner as well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: