Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That particular look started during a long subway strike and, as editors in the HBO documentary assert, became unfortunate shorthand among European style types for American hopelessness.
One particular photograph of the estate, taken during a visit by David Cameron in February 2007, became unfortunate visual shorthand for what the Conservatives called "broken Britain", when a local teenager was photographed in a tracksuit pointing an imaginary gun at the future prime minister's head.
Similar(54)
Out-of-wedlock children, in this worldview, become unfortunate side effects of the sexual license designed to protect the marital children.
And here's where it's become unfortunate that mainstream political discourse has created negative connotations around a "law enforcement approach to terrorism".
"Terrible" can become "unfortunate" or "not as good as I had hoped".
His wife added, "It became an unfortunate situation".
Yet in a manner fitting only to sports, this joyous occasion quickly became an unfortunate encounter within a matter of minutes.
As a rookie coach of perhaps the worst team to play in the N.B.A., Rubin became an unfortunate footnote in professional basketball history.
The Moscow Soloists concert, which took place at Zankel Hall last week, and which also included Hikaru Hayashi's Viola Concerto and Tan Dun's Concerto for String Orchestra and Pipa, became an unfortunate lesson in how Takemitsu shouldn't be performed.
This was partly down to the media interest in the N-Dubz singer's relationships, partly a poorly-received music career and also, presumably, because in March she became the unfortunate star of a sex tape, which went viral.
Oklahoma is the place where "going postal" became an unfortunate American cliché a generation ago after 14 co-workers were shot dead by a postal worker who then killed himself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com